02:35

с любовью и всяческой мерзостью
А вот песня, под которую через пять дней можно будет официально рыдать.
(играет в финале свадьбы Джона и Мэри сами знаете где)



@темы: видео, Sherlock

22:09

с любовью и всяческой мерзостью
Наплевав на нумерацию, буду считать этого Доктора - Двенадцатым.
(в остальном вы все сами понимаете)



еще Капальди?

@темы: целую. я, doctor who

22:54

с любовью и всяческой мерзостью
длинный (правда) пост о Шерлоке, Докторе и необязательности спасителей

@темы: Sherlock, утешаю себя: будет больно только секунду, doctor who

02:42

с любовью и всяческой мерзостью
Мои чувства к третьему сезона "Шерлока" окрашены во все цвета фейерверка.
Иными словами ГОСПОДИБОЖЕ ПОЧЕМУ ЭТОТ СЕРИАЛ ТАКОЙ ШИКАРНЫЙ И ПОЧЕМУ ТАКОЙ КОРОТКИЙ хотя жизненный опыт подсказывает, что непонятного тут как раз ничего и нет.

И вы все поняли что в конце серии произошло, да?
Шерлок вошел в ТАРДИС, Ватсон вошел в ТАРДИС, Мэри вошла тоже; они прокричали "Пока!" своим гостям и улетели смотреть Вселенную. Вплоть до следующей серии я буду верить именно в это.

тут почти нет спойлеров; но на всякий случай

@темы: Sherlock, у кохання серце стало

00:53

с любовью и всяческой мерзостью
Тоже зачла тумблер-размышления о том, что именно в центре трансформации кино-Торина - gold sickness или dragon sickness, и чем они отличаются.
Все бы хорошо, но в отношении драконов там скорее канон "Песни о Вольсунгах", чем собственно Толкина.
(лучше было бы написать об этом в твиттере и успокоиться, но уложить себя в 120 символов я не смогла)

Пока мы не повисли в паутине переплетений книг и фильмов: само собой Торин не страдает от dragon sickness, потому что драконова болезнь у Толкина - это то, что Турином и Ниэнор произошло, спасибо Глаурунгу и его сеансам гипноза. Волю Торина никто насильно не подчинял, не стирал память и не отправлял в заведомо ложном направлении. Смауг слабое эхо своих предков из Первой Эпохи - и это, конечно, хорошо для всех, включая самого Смауга (он, по крайней мере, имеет крылья и не так отвратителен).

Теперь - о dragon`s hoard. И в "Сильмариллионе", и в "Хоббите" повторяется мотив "проклятых сокровищ", взятый из "Песни о Вольсунгах". Но акценты в нем совсем другие.
В "Песне..." источник зла - золото, а не дракон. Откуда Фафнир взял свои богатства, неинтересно и не важно; их просто не нужно трогать, раз уж змей на них лежал. Откуда Глаурунг приполз в залы Нарготронда, и что в процессе этого делал, - известно прекрасно, и важно как раз это. Проклятие Глаурунга
рушит судьбу Турина - и заканчивается на этом. Когда Хурин забирает Наугламир из Нарготронда, ожерелье проклято, потому что проклят он сам.
Надеюсь, количество канона в предыдущем абзаце не сломало вас о колено (меня - отчасти да), потому что дальше только больше.

Тингол и его Дориат гибнут, потому что проклятие Хурина в Наугламире соединяется с проклятием Феанора в Сильмарилле; смеси более гремучей и не придумаешь.
Аркенстоун в "Хоббите" соединяет свойства двух этих вещей: отделенный от драконьих сокровищ, губительный для разума владельца.
И все-таки здесь совсем другая метафора, потому что gold sickness (если считать ее сутью кольца власти Саурона) из тумблер поста включает в себя dragon sickness, а не противопоставляет себя ей. Они происходят из одного источника. От одного создателя.
Драконы у Толкина не "просто зло" - они зло, потому что созданы Морготом. Это очень хорошая военная машина; кольца власти - машина точно такая же. Но причина безумия Торина совсем другая.

Следите за руками?
Если брать gold sickness как антитезу, она должна быть болезнью от искусства, а не машины. Изначально у Толкина это очень эльфийская проблема: эльфам хочется творить прекрасные вещи, и хранить их вечно, восхищаясь и восхищая, желательно в неизменном мире. Когда Торин - в каноне - желает вернуть себе Аркенстоун, он стремится к такой же неизменности. Ну, или вернее - к возвращению лучшего прошлого, "золотых рек" и веселых песен. Как Сильмариллы хранили обещание возвращения света Древ.
Гномы у Толкина ведь совершенно не чужды искусству. Почитайте описания Мории. Посмотрите экранизации Питера Джексона (да, они соответствуют). Аркенстоун - прекраснейший из камней, ими найденных; ограненный самым искусным образом, сияющий светом солнца и луны. Конечно, здесь сильно снижен конфликт творца-у-которого-отняли-творение Феанора; Торин Аркенстоун не создавал. Но причина одна и та же, и никакого отношения к драконам она не имеет.

@темы: J.R.R. Tolkien

01:22 

Доступ к записи ограничен

с любовью и всяческой мерзостью
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:58

с любовью и всяческой мерзостью
2014-й - год фанфикшена.
Если "Пустошь Смауга" была фанфиком от людей, читавших канон через страницу (временами прерываясь на "Игру Престолов" и "Монти Пайтон"), то третий "Шерлок" - крайней сложносочиненный фик от людей, которые упоролись по постмодернизму и дедлайнам собственных шоу. Я, конечно, голосую за второй вариант.

ну и так далее

@темы: Sherlock

03:12

с любовью и всяческой мерзостью
Посмотрела 3.01 "Шерлока" BBC.
Никаких внятных впечатлений сегодня, но -

Я всем довольна и мне все нравится, хоть я никогда не была здесь и ничего не знаю об этих местах.

@темы: Sherlock

18:39

с любовью и всяческой мерзостью
Читать артурианский цикл легко и приятно, если в голове совершенно выключен феминизм - или если не касаться личности Гвинивер.
Она единственная женщина в истории, и в зависимости от степени отдаленности произведения (что почти автоматически умножает его "суровость") ее переставляют с места на место, женят, подозревают, заводят детей, отправляют на казнь, хоронят. Самый скользкий эпизод истории - ее взаимоотношения с Ланселотом, где адюльтер может и был, а может и не было. Максимум крамолы - это описания их взглядов друг на друга, и слухи, что "Ланселот уже давно спит рядом с королевой". Но слухи распространял Мордред, так что вы как бы понимаете.
И вот когда Ланселота застают в спальне Гвинивер (все одеты - разве что на нем нет лат), и он убегает, предварительно убив почти всех свидетелей (опять-таки кроме Мордреда), Артур приказывает сжечь королеву.
Этот момент есть даже в "Падении Артура" Толкина - правда, о нем говорится всего-то в паре строф, и очень иносказательно в отношении причин. Если вы не в курсе литературных аллюзий, то можете и не догадаться, кто отправил Гвинивер на костер.
Потом, правда, Толкин сильно отходит от "классических" сюжетов: Ланселот, спасший Гвинивер, не увозит ее в свой замок. Его экзистенциальный кризис здесь - почти то же, что Турин испытывает после бегства из Дориата. Такое мироощущение полностью вытесняет любовь к Гвинивер, а королева, в свою очередь, не находит ничего знакомого в этом новом Ланселоте.

...Strange he deemed her
from her self altered. By the sea stood he
as a graven stone grey and hopeless.
In pain they parted.

Гвинивер возвращается к Артуру, и тот прощает ее. Но не прощает Ланселота.

...Pardon found she
by her king's mercy, and men's counsel
(...)
In the courts of Camelot she was queen again
great and glorious.

О Ланселоте:

... Grace with Arthur
he sought and found not. They his sword refused.

+ еще много всего

@темы: J.R.R. Tolkien

23:00

с любовью и всяческой мерзостью
Персональні підсумки року.

@темы: ...и всяческой мерзостью

17:01

с любовью и всяческой мерзостью
zerowitz подарила мне бумажную версию "The Fall of Arthur" (если окажусь в Средиземье, обещаю привезти Сильмарилл) и причины дальше бегать от прочтения отпали.
В общем, я ее прочитала.

Еще раз, если вы не в курсе:
"The Fall of Arthur" - неоконченная поэма, которую Толкин начал писать в 30х (40х и 50х), потом переехал в Оксфорд и благополучно о ней забыл. Все, что есть - примерно 50 страниц алитерационных стихов, которые Кристофер Толкин (сын) нашел где-то под завалами отцовских черновиков и издал в 2013м.

Краткий сюжет поэмы:
Артур сражается на востоке.
Мордред захватывает власть в Британии.
Артуру докладывают об этом.
Артур удивлен.
Мордред приходит к Гвиневере.
Гвинивера сбегает.
Мордред ОЧЕНЬ ЗОЛ.
Ланселот страдает, но ничего не делает.
Артур приплывает домой.
Мордред готовится к битве.
Гавейн причаливает лодки к берегу.
Скоро-скоро начнется битва.
КОНЕЦ

И, ох, как же это красиво.
То есть - ДЕЙСТВИТЕЛЬНО.
Помимо того, что Гавейн с золотым грифоном на стяге - аллюзия на Эонвэ, а Мордред - на Моргота (или Гая Гисборна; я его фанат здесь), образы вообще ужасно цельные. Я перечитаю еще пару раз и сложу отдельную поэму о поэзии Толкина, с этой его способностью вытянуть из читательского подсознания архетип одной метафорой, добавить к нему десяток рядомстоящих аллюзий и стремительно двинуться дальше.
Fay-woman Гвинивер.
Мирквуд, где поздней осенью сражается Артур.
Маяк на берегу, который должны зажечь, когда король вернется домой.
Пророчество Мордреда: если среди стягов войска Артура будет золотая лилия Ланселота, он обречен.

(будем считать, здесь меня окончательно накрыл культурный шок)

Толкин, по-моему, умел то, чего сегодня почти никто не умеет.
Хотя у него ужасно интересный Мордред с жаждой власти; Гвинивер с эльфийской красотой и изменчивым сердцем (as one that hounds tameth / to follow her feet and fawn at hand, / when wolf unawares walks among them); Ланселот любящий и короля, и королеву, и одинаково брошенный ими; Гавейн в звенящей чистоте, которая размахивает флагом литературной традиции "Зеленого Рыцаря" - хотя есть все эти персонажи, каждого из которых хватило бы, чтобы создать шикарную историю, они не в центре поэмы. Центр "Падения Артура" - сам Артур.
Понятия не имею, как его описать; не знаю даже, с кем из Легендариума провести параллели. Он немного Финголфин и немного Финрод, и немного Арагорн, и отчасти Элрос. Тут нет четкой параллели - есть только очень толкиновский концепт "короля".

a king of peace kingdom wielding
in a holy realm beside Heaven's gateway

Впереди еще две трети книги, с описанием версификации, истории поэмы, ее места в артурианском цикле, связей с "Сильмариллионом". Понятия не имею, во что они меня трансформируют.

@темы: J.R.R. Tolkien

22:23

с любовью и всяческой мерзостью
(пытаюсь вытряхнуть из головы список докторо-центричных мыслей
получается не очень)

о застревании, смерти как условии сказки, старении, детях и некоторых спутниках

@темы: ...и всяческой мерзостью, doctor who

00:40

с любовью и всяческой мерзостью
о Докторе и Эми Понд



@темы: doctor who

16:40

с любовью и всяческой мерзостью
о "Времени Доктора", Одиннадцатом и Толкине (конечно)

@темы: губы у меня тряслись как два дурака, doctor who

00:22

с любовью и всяческой мерзостью
Прочла "Sir Ofeo". Это такая средневековая (примерно середина ХIV века) поэма, в прошлом столетии переписанная Толкином на современный английский.

Я бы тянула с чтением еще пару лет, но кто-то неосторожно обмолвился, что лесные эльфы сами-знаете-кого интертекстуально происходят именно отсюда.
ЛЕСНЫЕ ЭЛЬФЫ
БЕЗ ОБОЖЖЕННЫХ ЛИЦ
ИТС КРИСТМАС

Вам конечно ясно, а до меня только под конец дошло, что "Сир Орфео" - это такая средневеково-британская (?) перепевка легенды об Орфее. Король Орфео тоже весь сюжет занимается спасением королевы Heurodis, тоже поет у трона похитителя, тоже отправляется в страну смерти (ну, Пропп бы согласился), но есть одно отличие: Heurodis забрал король эльфов.
И - ох - это такой экшн.
То есть, почти все средневековые поэмы, мной прочтенные (их не так уж много) в приближении оказываются заявкой на голливудский блокбастер, и даже больше - на интересный голливудский блокбастер. Но "Сир Орфео" отдельная (хаха) песня хотя бы потому, что в нем шикарные контрасты описания эльфийских королей - "The king was crowned with crown of light, / not of red gold nor silver white, / but of one single gem 'twas hewn / that shone as bright as sun at noon", соседствуют с описанием людей, похищенных эльфами - "of folk that were thither drawn below, / and mourned as dead, but were not so. / For some there stood who had no head, / and some no arms, nor feet / and some were strangled as they ate".
А потом заново -

Their king and lord there held his seat
beside their lady fair and sweet.
Their crowns and clothes so brightly shone
that scarce his eyes might look thereon.

Это, конечно, не "Беовульф" и явных параллелей с сюжетами Толкина нет.
Но вся эстетика, описания, характер детали вроде заснувшей под grafted tree королевы смутно что-то напоминают. В книжке о синих занавесках "Tolkien the Medievalist" мимоходом упоминались филологические девы и мужи среди знакомых Толкина, которым всерьез казалось, что вместо книжек про хоббитов, кольцо и Сильмариллы ему бы стоило переводить поэмы и гастролировать с лекциями о лингвистике.
Так вот - они неправы, конечно, но поэмы все равно ужасно красивые.
Есть где-нибудь книжка, где вместо изучения влияния образа Девы Марии на образ Галадриэль, говорится о предпосылках к созданию эльфов у Толкина на основе еще десятка средневековых поэм?
Если я правильно себя понимаю, это лучшая из мотиваций.

@темы: J.R.R. Tolkien

00:40

с любовью и всяческой мерзостью
сходила второй раз на "Пустошь Смога"

@темы: утешаю себя: будет больно только секунду, J.R.R. Tolkien

22:37

с любовью и всяческой мерзостью
Заметили, как тема Озерного Города созвучна с темой "Durin's Folk"?
Во всем фильме это, по-моему, самый каноничный прозрачный намек - в купе с тем, как легко Торин договаривается с людьми Озерного Города, как легко ему заставить Губернатора утвердительно кивнуть, как бессильно звучат аргументы Барда о "but all shall fall in sadness / and Lake shall shine and burn". Дело не только в том, что Торин - король, и это наконец звучит в нужном контексте. Дело в том, что его "I have the only right" так же созвучно со политическим видением Губернатора, как и две музыкальные темы.

"As they sang the hobbit felt the love of beautiful things made by hands and by cunning and by magic moving through him, a fierce and jealous love, the desire of the hearts of dwarves".

Ну и да.
Как я хочу верить, что Аркенстоун не превратится в Сильмарилл в третьем фильме - тот, который выбросил в недра земные Маэдрос, к примеру.

@темы: J.R.R. Tolkien

02:12 

Доступ к записи ограничен

с любовью и всяческой мерзостью
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

с любовью и всяческой мерзостью
Про "Пустку Смога" і всі скорботи.

@темы: J.R.R. Tolkien

00:38 

Доступ к записи ограничен

с любовью и всяческой мерзостью
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра