2014-й - год фанфикшена.
Если "Пустошь Смауга" была фанфиком от людей, читавших канон через страницу (временами прерываясь на "Игру Престолов" и "Монти Пайтон"), то третий "Шерлок" - крайней сложносочиненный фик от людей, которые упоролись по постмодернизму и дедлайнам собственных шоу. Я, конечно, голосую за второй вариант.
ну и так далееВ драме как таковой (независимо от формы произведения) самое сложное упражнение для автора - остранение. И чем дольше он со своим произведением, тем проблематичней подняться над происходящим так, чтобы увидеть его заново. Два старых друга, один из которых был "мертв", а второй горевал, должны встретиться снова. Как это произойдет? Как - учитывая, что в культурном коде уже прописано несколько вариантов развития событий, и повторение их зритель назовет не "преемственностью" а "плагиатом"?
Или вот. Как объяснить не-смерть персонажа, относительно которой за два года придумали 1000 и 1 способ решения - так, чтобы это вписалось в оригинальный сюжет, а не было "они просто нагуглили мой тумблер"?
Как показать чувства людей относительно друг друга, не опускаясь на писательское дно прочувствованных диалогов в Импале и скупых мужских слез?
Ну и конечно - вишенкой на торте: имеет ли право автор смеяться над фанатами?
Конечно имеет.
Хотя бы потому, что ни один автор не пишет для фанатов, и само их существование - даже в таких объемах, которые по таинственным для создателей причинам приобрел "Шерлок", - не причина априори сворачивать историю, которая изначально была очень герметичной и очень интертекстуальной (не только в контексте Конан Дойля), в их сторону.
Чувство юмора, с которым показаны три способа "спасения", поцелуи Шерлока и Мориарти, девушка-фанатка, сходящий с ума Андерсон - это все типичное чувство юмора самого Шерлока. Поэтому он нервно смеется, пока Джон учится заново складывать слова в предложения; поэтому спрашивает "какая жизнь? меня же не было" у Майкрофта.
Социальная неловкость? Желания "проскочить" неловкий момент? Британское происхождение?
"Sorry. Misjudged the mood" - говорила в таких случаях Алекс из Being Human.
Ну да, такой у нас сериал. А вы не знали?
После второго пересмотра сюжет кажется вполне цельным; то есть, клюквы с народами восточной Европы/Азии у нас и раньше было достаточно, вы сами вспомните, если пороетесь в предыдущих сезонах, - а Гэтисс... это Гэтисс, и с "Crimson Horror" ДК я даже научилась его сюжеты любить и понимать.
Главным образом - мне очень радостно, что персонажи растут.
И, в общем, как и Джону Ватсону, практически все равно как он это сделал (вариант с ТАРДИС works for me). Мы уже говорили о метафизических коннотациях "Я говорил с тобой / И я услышал", и вот это - то, что наверняка тоже пришло из фанатских мыслей (пусть здесь и нет Клары, чтобы озвучить их, смягчив момент; но "Шерлок" в принципе гораздо более грубый сериал, и тем он хорош), - куда существенней, чем все шутки о фанатах шериарти и тысяче способов упасть и не умереть.