19:39

с любовью и всяческой мерзостью
До чего же трудно ломать себя... очень трудно. И, главное, я уверена, что это вообще возможно.
Пытаюсь писать на украинском. Получается - не ахти как. Вы не думайте, я ведь люблю свой язык... но - не пишется. Вот, к примеру, задумала вчера рассказ. "Сгущёнка" он должен был называться. А на украинском - только "Згущене молоко". Не то получается, смещён смысловой акцент... эх. А всё почему - потому что те газеты/журналы, в которых меня и вправду могут опубликовать - исключительно украиноязычны. И ничего с этим сделать нельзя.
Рассказ, кстати, давно уже задумывался. Но писать, при нынешних обстоятельствах, нужно именно на украинском. Потому как - слишком специфическое посвящение у него... Мда. Творчество, чтоб его...:duma:

Комментарии
14.01.2009 в 20:58

Арвиль - Идолище Злобное и Изощренный Извращенец (с)
Ох... Хорошо что я лишен таких проблем О_о
А что, по украински совсем не так получается? А ты этот рассказ придумывала изначально на русском или как?
14.01.2009 в 21:00

с любовью и всяческой мерзостью
Арвиль Как сказать. Вообще это задумывалось как рассказ-подарок. Теперь дарить уже некому... и стоит, наверное, писать всё-таки на украинском. Потому что когда переводишь потом - куча ошибок, и пока их всех увидишь... в общем, не самое интересное занятие(