с любовью и всяческой мерзостью
под влиянием пратчетт-радиации из твиттера (герои себя знают) пересмотрела "Hogfather"
после первого просмотра память сохранила только "don't get scared - get angry" Сьюзан, и я как-то успешно забыла, что - помимо феминизма, - это очень даже хорошая экранизация (а еще там есть бог похмелья с ирландским акцентом, ооох, господи)
в третьей строке, пока вы еще читаете, должна спросить - переводы Пратчетта более-менее, или лучше сразу брать оригинал?
и в скольких книгах еще есть Сьюзан? (хотя - ладно, это я могу сама посмотреть в википедии)
герой Марка Уоррена просто чемпион по градусу creepy - и это еще более странно смотреть, если понимаешь, что его Mr. Teatime отчасти напоминает его же Дракулу, особенно в плане секшуал теншен, только Дракула был раз в пять менее пафосным персонажем (ну и вообще там достойный уровень наркомании и не-претенциозности в фильме)
вот тут отличное интервью, которое, в одной стороны, доказывает, что ИНОГДА бритиш тв не ломает делать интервью со всем кастом, а не как в случае "Стренджа и Норрелла"
а с другой стороны, просто до конца досмотрите
после первого просмотра память сохранила только "don't get scared - get angry" Сьюзан, и я как-то успешно забыла, что - помимо феминизма, - это очень даже хорошая экранизация (а еще там есть бог похмелья с ирландским акцентом, ооох, господи)
в третьей строке, пока вы еще читаете, должна спросить - переводы Пратчетта более-менее, или лучше сразу брать оригинал?
и в скольких книгах еще есть Сьюзан? (хотя - ладно, это я могу сама посмотреть в википедии)
герой Марка Уоррена просто чемпион по градусу creepy - и это еще более странно смотреть, если понимаешь, что его Mr. Teatime отчасти напоминает его же Дракулу, особенно в плане секшуал теншен, только Дракула был раз в пять менее пафосным персонажем (ну и вообще там достойный уровень наркомании и не-претенциозности в фильме)
вот тут отличное интервью, которое, в одной стороны, доказывает, что ИНОГДА бритиш тв не ломает делать интервью со всем кастом, а не как в случае "Стренджа и Норрелла"
а с другой стороны, просто до конца досмотрите
про Сьюзан точнее не скажу. не моя любимая сюжетная линия. но Hogfather пересмотреть тоже хочу. и, чем чёрт не шутит, может, даже Цвет волшебства попробую пересмотреть.
Цвет волшебства вспоминается мне каким-то картоном, хотя, с другой стороны, я его тоже смотрела не меньше 5 лет назад
что
как
почему я (тоже) не помню там Айронса
??
переводы нормальные, да. понятно, часть шуток-игры слов-етс теряется, но я в оригинале как-то сначала немного завязла, а потом уже пошла по легкому пути
у меня тоже случился культурный шок, когда узнала про Айронса. теперь вот жду прекрасного момента, чтобы прочитать книжку и потом посмотреть
хотя мое сердце уже отдано Дэнсу-Ветинари))оо, да, это точно))
дорогой Эсме,
чего ж отвыкла, если ты Кларк в оригинале читала?)
в любом случае, инджой))