с любовью и всяческой мерзостью
Зевс - алкозалежний глава Олімпу, бог №1.
(Михайло Бриних - Шидеври вкраїнської літератури)
(Михайло Бриних - Шидеври вкраїнської літератури)
На четвертой книге цикла о Перси Джексоне я вдруг осознала весь космос литературной интертекстуальности, которая передо мной простёрлась.
Иными словами, я поняла, на что это похоже.
"Енеїда" Котляревського!
Ну правда!
Серьезно!
Один в один!
(если вычеркнуть 95% алкоголизма и небезопасної любові из сюжета)
Правда, сравнение актуально только в том случае, если вы читали в оригинале (о Джексоне, я имею ввиду). Русский перевод настолько отвратителен, что почти сравнялся по художественной ценности с поэзией вогонов.
О-о, насколько легче мне нести свои симпатии в массы теперь.
Для тех из вас, кто не проходил курс украинской литературы в школе (да, я смотрю на тебя, каждый второй читатель этого блога), проведу краткий культурный экскурс.
Иван Котляревский жил полтора века назад, и за время жизни отметился службой в полку, попечительством богаделен и даже членством в масонской ложе. Но интересно не это, а тот факт, что - где-то в районе службы в полку - его окончательно задолбала "Энеида" Вергилия (обязательный пункт школьной программы того времени), захотелось потроллить, ну и вообще - можете представить, насколько скучно жить в культуре, которая только через сто лет додумается до постмодернизма? Неудивительно, что пан Іван
Вариант "Энеиды" в авторской редакции Котлеревского содержит тех же персонажей что и в оригинале, но все они из Полтавщины и вообще козаки (а кто не козак, закончит самосожжением в комышах), много пьют, мало думают о строительстве Римской Империи, а дальше можете сами почитать. "Еней був парубок моторний..." і т.д.
У Рика Риордана, я думаю, более скромная миссия в истории: ему просто нравились греческие мифы и "Гарри Поттер".
Из двух этих составляющих получился очень даже неплохой цикл книг, о котором лучше не узнавать по отвратительным экранизациям и переводам (я повторяюсь?).
Ну и как бы: само собой, он с 99%-ной вероятностью не раскрывал "Хрестоматію з української літератури, 8 клас", но принцип тот же. Мифологическая основа + современная культура + хорошее чувство юмора (К., правда, с этим регулярно перегибал - но так надо) = жанро-стилистическая вакханалия, от которой всем хорошо.
А теперь извините. Я на середине "The Battle of The Labyrinth", и там Кронос вот-вот поднимется на вершину эмпайр-стэйт билдинг, где расположен Олимп. Всем постмодернизма в этом баре.