01:59

с любовью и всяческой мерзостью
Он был в таком настроении, в котором обычные люди начинают жечь ведьм (с)

Я действительно считаю Питера Джексона неплохим режиссёром. Его работа в команде, совершенно не собственническое отношение к материалу, умение организовать многотысячную человеческую кооперацию - всё это заслуживает уважения. Он явно впитал тот масштаб мышления, которым славились Видор и ранний Эйзенштейн - ведь всё начинается именно в голове, в умении вообразить массовую сцену так, чтобы она стала активным участником драматургии, а не свалкой людей и бутафории.
И есть то, что Джексону недоступно - детали, нюансы, которые с поразительной безжалостностью показывают, как далеко стоят его фильмы и книги Толкина. Насколько несоотносимы они между собой.
И под этими нюансами всё рассыпается, "потому что в кузнице не было гвоздя".

Вот вам несколько примеров:

1. В книге, когда Голлум откусывает палец с кольцом у Фродо, тот становится самим собой - и не пытается забрать кольцо обратно. Голлум не "случайно" падает в огонь Роковой Горы, сцепившись с Фродо. Эта линия вообще не имеет ничего общего с противоборством добра и зла. Напротив: зло разрушает само себя. В этом весь смысл истории.

2. Торин из фильма, обвиняющий эльфов-которые-не-помогли. Глубину абсурда такого обвинения - с точки зрения канона - даже описать сложно. С тем же успехом Трандуил мог обвинять Подгорного Короля в том, что гномы не помогли, когда пал Дориат.

И ещё, конечно, эльфы.
Миниатюрными созданиями с крылышками и жилищами в цветочных бутонах их сделала французская традиция. Всё, как всегда, объясняется языковым барьером: прилагательное "diminutive", которым эльфов часто характеризовали в английском фольклоре, подразумевало не крохотный размер, а скорее изящность, гибкость, недоступность для глаз смертных.
Точно так же получилось и с aluish-elvish-elven народом, возвышенным и прекрасным у Толкина - высокомерным и обсыпанным блестками у Джексона. Серьёзно, после избранных кадров с Трандуилом мне уже не смешно.
В эссе "О волшебных сказках" Толкина сказано достаточно, чтобы понять - он не хотел экранизации своих романов. Или, может быть, так: он бы не одобрил экранизации. Если совсем точно: не посчитал бы равноценной - равноприближенной? - к сути своих книг. Дело тут совсем не в писательском снобизме, а в краеугольных принципах. Литература дает вообразить, кино показывает. Любая конечная форма (которой кино является) враждебна фантазии. На примере эльфов очень хорошо видно, до какой степени выхолощенным может стать образ, когда его пытаются втиснуть в конкретную форму. Фантастические образы не терпят лицедейства (это цитата).
Просто напоминаю, что подразумевал Толкин под "эльфийским":

+

@темы: sleep tight, ya morons!

Комментарии
25.03.2013 в 13:40

танцуй со мной, играй со мной, узнай мою природу
I feel as if I was inside a song такое и правда не показать, только вообразить.
26.03.2013 в 19:32

возвышенным и прекрасным у Толкина - высокомерным и обсыпанным блестками у Джексона

Як раз дехто з ельфів при читанні книг викликав асоціацію саме з "зарозумілими та обсипаними бльостками" і, зокрема, сам Трандуіл :)
26.03.2013 в 20:37

с любовью и всяческой мерзостью
Yksi Tahti, ну що мені сказати.


27.03.2013 в 13:18

Сердце в железе
:hlop:
Вместо тысячи слов.
28.03.2013 в 00:23

с любовью и всяческой мерзостью