22:32

с любовью и всяческой мерзостью
В американских фильмах лучше не произносить фразы вроде "what could possibly go wrong?".
В английских балладах - "O mak my bed, lady mother", особенно если вы бравый рыцарь, встретивший свою true love. А уж "‘O mak it braid and deep" вовсе гарантирует, что до утра дожить не суждено.
Я внезапно вернулась к сборнику Чайлда. Девять вариантов "Earl Brand" понемногу доедают мозг.

@темы: the childballads

Комментарии
28.01.2011 в 00:11

танцуй со мной, играй со мной, узнай мою природу
в точку)
28.01.2011 в 00:15

с любовью и всяческой мерзостью
janefiriel , это ещё бедный Рэндал, наевшийся угрей, доказал :alles:
28.01.2011 в 00:16

танцуй со мной, играй со мной, узнай мою природу
дорогой Эсме про фильмы я в общем встречала, а ты имела в виду какой-то конкретный? :)
28.01.2011 в 00:42

с любовью и всяческой мерзостью
janefiriel , да нет, в общем-то. Я просто часто слышу эту шутку в шоу Фергюсона; что-то вроде (о сыне Ким Чен Ира, проходящем обучение в Германии) - "немецкоговорящий коротышка-диктатор... what could possibly go wrong?"))
28.01.2011 в 01:07

танцуй со мной, играй со мной, узнай мою природу
...аа. А то во многих ведь: "Ну, все предусмотрено/ничего непредвиденного", но ты-то точно уже знаешь, что что-нибудь обязательно случится)
28.01.2011 в 01:12

с любовью и всяческой мерзостью
janefiriel , даа) Или - "это будет самое лучшее лето!"))