с любовью и всяческой мерзостью
Вот текст, послуживший моего вчерашнего крышесъезда; не по себе до сих пор.
Но - я обещала обойтись без пафоса. Ко всему прочему, там почти наверняка многое нужно править.

Nicht aus Stein / Не каменный

@темы: musical

Комментарии
22.03.2010 в 22:23

Да... необыкновенно сильный текст.
22.03.2010 в 22:32

с любовью и всяческой мерзостью
Он какой-то страшный. Особенно если воспринимать без исключительно либретто.
22.03.2010 в 22:36

Муж и жена - одна емеая. | и где мой стакан водки и меч.
Леди моя, ты крут. Для начинающего изучать немецкий - неимоверно. Я прям ух!

Единственное, вопросик вызвало это:

Wer dich verleugnet, soll wie ein Wurm vor mir im Staube kriechen, um dich Herr zu erkennen!
Я бы перевел скорее как "Отрицающий тебя будет ползать у ног моих в прахе, чтобы уверовать/познать/или чо там тебя, Господь!"
Ну, как-то так)
22.03.2010 в 22:44

с любовью и всяческой мерзостью
Да оно само как-то. Или, там, он. Сам. Продохнуть бы.

Ага, это больше подходит. Спасибо) Пойду исправлять.