Для начала скажу, что - никакого особого пиетета эта история у меня не вызывает (то же с "Шерлоком Холмсом", кстати). Вот моя чудесная К. готова рвать и метать за малейшее несоответствие Высокому Канону, а я... просто слушала мюзикл. И читала книгу. И смотрела фильм.
Кстати, о первом.
Кто-то пишет о несоответствии исполнителей (я сейчас говорю прежде всего о Томасе Борхерте (Дракула) и Уве Крёгере (Ван Хелсинг) вообще, довольно забавно склонять эти австрийские фамилии; хорошо бы еще - правильно склонять), о какой-то непознанной мной "немецкой жестокости", - где ее можно увидеть, меня не спрашивайте; я не увидела вообще ничего столь национализированно - да и просто - жестокого.
А музыка там замечательная. Ещё никогда мне не начинало сносить крышу прямо с пролога, а тут - ну просто праздник какой-то. Насколько я успела понять из прочитанных во внушительном количестве рецензий, австрийский "Дракула" самый... основательный, что ли. В нем на семь партий больше, чем в английской версии, а французский вариант ("Dracula - Entre L'amour Et la Mort"" ) - "сплошное экспериментаторство" (я пока что не планирую это проверять).
И да, отдельные партии воистину мозговыносящи. "Zu ende" - общая любовь, но конкретно мне и моему душевному спокойствию мешает сейчас "Nosferatu" в исполнении Ван Крёгера (оговорка не оригинальна, но с лихвой отражает суть).
Возвращаясь к персонажам: мне вполне нравится этот Дракула. Нет, я нисколько я ему не сопереживаю, но - понимаете ли, в том и суть, что означенное сопереживание ему не нужно. Совершенно самодостаточный персонаж: минимум пафоса, максимум действий. О Хелсинге я и говорить ничего не буду: его исполнителя я воспринимаю в любой ипостаси вот уже четыре мюзикла подряд (и, собственно, именно ради него эти мюзиклы и смотрю).
Ах, да. Википедия сообщает, что Дракулу играл еще и Дрю Сарич (иполнитель главной роли в "Рудольфе" ). Я тихо благодарна этим нашим интернетам, что в последних нет никакой особой информации по этому поводу: боюсь, у меня случится когнитивный диссонанс локального масштаба, если я попытаюсь переосмыслить сложившийся образ Рудольфа на этот лад. С другой стороны - сын Элизабет тоже был не ахти как прост. Да и поет он замечательно.
...но ставили все-таки не в Раймунд-Театре, и это заметно - по тому, хотя бы, что в Раймунде я за три мюзикла не видела случая, чтобы кто-то катался по сцене, пытаясь "передать силу своих чувств"; да и собственно сцена - другая. И вокал Мины (Лин Лихти)... может быть, я отвыкла от такого пения "с придыханием". Но привыкать, знаете, как-то не тянет. Я консерватор, как видите *_*
Словом, не смотря на последний (предпоследний?) абзац, ожидания мои они вполне оправдали. Это и так - очень много, как для простого совпадения.)