с любовью и всяческой мерзостью
хотела написать серьезно про ОМКФ
про ретроспективу братьев Люмьер - наверное, одно из лучших событий фестиваля
вечер, огромный зал музкомедии битком, директор Канн на сцене комментирует каждый маленький фильм - очень смешно комментирует, слушать и слушать.
"Человек с Киноаппаратом" на Потемкинской лестнице, которая гораздо более битком
под музыку Наймана
почему-то раньше было не так очевидно, сколько прямых заимствований и у Люмьеров, и у Вертова в современном кино
(и этот монтаж!)
очень хочется остричь голову и засесть где-нибудь в горах с самоучителем операторского мастерства и всем фондом мирового кинематографа, потому что очень хочется так же снимать (и монтировать).
ретроспектива Китона
ну, тут нечего говорить
я почти забыла, как все это остроумно и смешно - его фильмы
("Чаплина смотреть не так интересно" - говорит подруга; я внутренне ликую
так то)
мастер-класс Джима Шеридана - у Шеридана отличный ирландский акцент
"я снимал фильмы, и я видел, что они злы, и я хотел, чтобы британцы видели, как они злы, потому что там, где зло невозможно выразить, оно приносит гораздо больше вреда, там начинается терроризм"
мастер-класс Дариуша Яблонски - он показывает все свои фильмы и они нормальные
а потом показывает копродакшен с ВВС и я понимаю с какой-то весомой долей горечи, что это лучшее из всего, что он показывал, из всех его работ
что для ВВС это ежедневный стандарт
еще Яблонски говорит, что "наши" (ну, польские, хотя можно расширить) сценаристы не англосаксы
потому что англосаксы - те настоящие мастера, они пишут очень лаконично и очень глубоко
это слушать еще больнее, конечно.
Шеридан говорит - если можете снять фильм без слов, снимайте без слов, чем со словами, слишком велик соблазн интерпретации.
особенно это ощущается на "Сыне Саула"
они там почти всегда молчат, реже кричат, совсем редко говорят, и это какие-то совершенно отрывистые реплики, и это ОЧЕНЬ ПРАВИЛЬНО (я боялась внезапного рецидива сценариста до конца фильма, но обошлось)
концлагерь, который постоянно в расфокусе, потому что Саул не хочет на него смотреть - но это понятно
а вот когда он долго смотрит в камеру, и у него начинает дергаться уголок губ, и ты понимаешь, что он, кажется, улыбается
("...мелким, безнадежно искренним почерком, чернилами было написано по-немецки пять слов: "Боже милостивый, жизнь - это ад". Больше там ничего не было - никаких пояснений")
"Мальчик и Мир" - просто хороший мультфильм от которого в финале хочется лечь и умереть
смотрите с детьми но готовьтесь долго объяснять концепт нелинейного повествования
но
но
помимо всего этого
говорить, на самом деле, хочется только про "Под электрическими облаками"
читать дальше
про ретроспективу братьев Люмьер - наверное, одно из лучших событий фестиваля
вечер, огромный зал музкомедии битком, директор Канн на сцене комментирует каждый маленький фильм - очень смешно комментирует, слушать и слушать.
"Человек с Киноаппаратом" на Потемкинской лестнице, которая гораздо более битком
под музыку Наймана
почему-то раньше было не так очевидно, сколько прямых заимствований и у Люмьеров, и у Вертова в современном кино
(и этот монтаж!)
очень хочется остричь голову и засесть где-нибудь в горах с самоучителем операторского мастерства и всем фондом мирового кинематографа, потому что очень хочется так же снимать (и монтировать).
ретроспектива Китона
ну, тут нечего говорить
я почти забыла, как все это остроумно и смешно - его фильмы
("Чаплина смотреть не так интересно" - говорит подруга; я внутренне ликую
так то)
мастер-класс Джима Шеридана - у Шеридана отличный ирландский акцент
"я снимал фильмы, и я видел, что они злы, и я хотел, чтобы британцы видели, как они злы, потому что там, где зло невозможно выразить, оно приносит гораздо больше вреда, там начинается терроризм"
мастер-класс Дариуша Яблонски - он показывает все свои фильмы и они нормальные
а потом показывает копродакшен с ВВС и я понимаю с какой-то весомой долей горечи, что это лучшее из всего, что он показывал, из всех его работ
что для ВВС это ежедневный стандарт
еще Яблонски говорит, что "наши" (ну, польские, хотя можно расширить) сценаристы не англосаксы
потому что англосаксы - те настоящие мастера, они пишут очень лаконично и очень глубоко
это слушать еще больнее, конечно.
Шеридан говорит - если можете снять фильм без слов, снимайте без слов, чем со словами, слишком велик соблазн интерпретации.
особенно это ощущается на "Сыне Саула"
они там почти всегда молчат, реже кричат, совсем редко говорят, и это какие-то совершенно отрывистые реплики, и это ОЧЕНЬ ПРАВИЛЬНО (я боялась внезапного рецидива сценариста до конца фильма, но обошлось)
концлагерь, который постоянно в расфокусе, потому что Саул не хочет на него смотреть - но это понятно
а вот когда он долго смотрит в камеру, и у него начинает дергаться уголок губ, и ты понимаешь, что он, кажется, улыбается
("...мелким, безнадежно искренним почерком, чернилами было написано по-немецки пять слов: "Боже милостивый, жизнь - это ад". Больше там ничего не было - никаких пояснений")
"Мальчик и Мир" - просто хороший мультфильм от которого в финале хочется лечь и умереть
смотрите с детьми но готовьтесь долго объяснять концепт нелинейного повествования
но
но
помимо всего этого
говорить, на самом деле, хочется только про "Под электрическими облаками"
читать дальше
на втором показе на людей в зале Родины полилась вода с потолка)
на втором показе на людей в зале Родины полилась вода с потолка)
ну вот
так и знала, что стоило еще на день остаться