с любовью и всяческой мерзостью
у WTF Capaldi 2015 случился деанон, так что.
фик-пьеса в привычных традициях кислоты, где есть Двенадцатый, Клара, ДЖЕН, аллюзия на украинское национальное самосознание (на самом деле да) и немного Мордора, который придет и нас съест. мой единственный вклад в прошедшую ФБ.
Название: The word for healer
Канон: Доктор Кто
Размер: мини, 1673 слов
Пейринг/Персонажи: Двенадцатый Доктор, Клара, НЖП
Категория: джен
Жанр: драма
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: спойлеры к восьмому сезону
Краткое содержание: Доктор становится доктором и встречает еще одну невозможную девушку
Примечание: история записана в виде пьесы
+СЦЕНА І
Консольная комната ТАРДИС. Наверху, у книжных полок, неподвижно сидит Теодора: молодая, изможденного вида женщина. Голова у нее гладко выбрита, в руках – лампочка.
Входит Клара.
КЛАРА: Коридор. Ты перегородил коридор!
ДОКТОР (голос, он где-то в дальних комнатах): Протиснешься!
КЛАРА: Я протиснусь, а выпускной класс нет!
ДОКТОР: Не хочу вмешиваться в процесс обучения, но ты, кажется, увлеклась. Все-таки квартира не…
КЛАРА: Школьный коридор!
Пауза.
Клара проходит к центру консольной комнаты.
ТЕОДОРА: Привет.
ДОКТОР: Сама знаешь, что делать! Координаты, потом самый большой рычаг, потом просто…
КЛАРА (удивленно смотрит на Теодору): Здравствуй.
ДОКТОР (входит): … ждешь приземления. И желательно не отпускаешь тормоза, мне нравится звук. Уже познакомились? Привет.
КЛАРА: Привет.
ДОКТОР: (указывая на Теодору) Теодора.
КЛАРА: Клара.
ДОКТОР: Да она в курсе.
КЛАРА: Я не знала, что в ТАРДИС гости.
ДОКТОР: Мы всего полчаса назад познакомились.
КЛАРА: Ага.
ДОКТОР: На улице столкнулись.
КЛАРА: Ясно.
ДОКТОР: То есть, Теодора все-таки сидела, нельзя сказать «столкнулись» - или можно? Если мы не столкнулись? Эй, учитель английского?
КЛАРА (рассматривая Теодору): Я – э-э-э… думаю, если ты не любитель буквализма в грамматике, то допустимо.
ДОКТОР: С этим я еще не определился, но ладно. Теодора больна, как видишь.
КЛАРА: Да.
ДОКТОР: И мы – угадай что?
КЛАРА: Что?
ДОКТОР: Буквализм в грамматике.
КЛАРА: Я не понимаю…
ДОКТОР: Я Доктор. Доктор. Сечешь?
ТЕОДОРА: Третья стадия.
ДОКТОР: Смехотворная болезнь, слетать на пару сотен лет в будущее, лечь на часик в больничку…
ТЕОДОРА: Не думаю, что у вас получится.
КЛАРА: Нет, он может, правда. Он вам может помочь.
ТЕОДОРА: Не думаю.
ДОКТОР: Хочешь с нами?
КЛАРА: У меня еще два урока сегодня…
ДОКТОР: Вот и отлично. Ничего интересного все равно не будет.
ДОКТОР деловито набирает координаты. Клара переступает с ноги на ногу.
КЛАРА: Если, конечно, тебе не нужна моя помощь.
ДОКТОР: Какая помощь? В очереди к регистратуре постоять?
Клара оглядывается на Теодору. Та поднимает лампочку к глазам, пристально в нее всматривается.
ДОКТОР: Пока.
КЛАРА: Ладно. Лети делать свои… добрые дела. (доходит до двери) Вечером я свободна.
ДОКТОР: Хорошо. Слетаем на Луну номер два, полюбуемся закатом.
КЛАРА: Нет никакой Луны номер два.
ДОКТОР: Готов поспорить, Теодора тоже так думает!
Клара выходит.
ТЕОДОРА: У вас не получится. Мне очень жаль, но нет.
ДОКТОР: Слышала бы ты, сколько раз мне это говорили.
ТАРДИС стартует.
СЦЕНА ІІ
Темная сцена. В центре на стуле сидит Теодора.
ТЕОДОРА: Я бы хотела досмотреть. Все-таки. Если это возможно. Не узнать конечный результат, а просто досмотреть. Ненавижу заглядывать в финал. Особенно если не совсем уверен в жанре.
Пауза. Теодора смотрит на лампочку в своих руках.
ТЕОДОРА: Или быстрая перемотка. Еще хуже. Он сказал – двести лет в будущее, так? Двести семнадцать? Всё уже случилось, все уже случились, и, видимо, не больше параграфа в учебнике истории… может, меньше параграфа. Или целый раздел. Что хуже – параграф или раздел?
Пауза.
ТЕОДОРА: Когда, допустим, гарь сотрется с моих подошв, и я не вздрогну от фейерверка…
Лампочка ярко вспыхивает у нее в руках. Испугавшись, Теодора роняет ее. Лампочка катится по сцене.
Зажигается свет. Теодора, временно ослепленная, на коленях ползает по сцене, пытаясь найти лампочку.
Входит Доктор.
ДОКТОР: Теодора? Что случилось?
Теодора продолжает лихорадочные поиски. Догадавшись, что она ищет, Доктор поднимает лампочку и отдает ей. Теодора замирает, прижав находку к груди.
ТЕОДОРА: Не надо.
ДОКТОР (сканирует ее отверткой): Чего?
ТЕОДОРА: Вот этого.
ДОКТОР: (глядя на показания): Глупость какая. Не понимаю…
ТЕОДОРА: Почему я до сих пор случаюсь?
ДОКТОР: …и ненавижу не понимать. (пауза; пристально вглядывается в Теодору) Теодора, вам лучше, как чувствуете?
ТЕОДОРА: Нет.
ДОКТОР: Совсем… совсем?
Пауза.
ДОКТОР: Уже должно было подействовать. Уже – час как уже.
ТЕОДОРА: Я хочу домой.
ДОКТОР: Нет. Надо идти дальше. Раз уж я взялся вас вылечить, то вылечу. Залезайте в ТАРДИС. Дадим еще лет двести… триста земной медицине. Быстрее давайте, пока ходить еще можете!
СЦЕНА ІІI
Теодора лежит в медицинском аппарате ХХVI века. Доктор сидит рядом, наблюдая за процессом ее лечения. Лампочка отдана ему на временное хранение.
ТЕОДОРА: Меня все Дорой зовут, на самом деле.
ДОКТОР: Неплохой вариант. Хуже, чем Тео, конечно.
ТЕОДОРА: Звали.
ДОКТОР: Вернешься домой и будешь жить-поживать в настоящем времени.
ТЕОДОРА: Но сейчас там уже всё. Я могу открыть книгу истории и прочитать, например, даты худших дней и даты лучших. Даты самых больших… когда… я должна была бы все ненавидеть. Или считать все таким красивым. Знаете, как это - жить во время истории? Когда ее пишут при вас, на вас?
ДОКТОР: Да.
ТЕОДОРА: Зависимость, наверное.
ДОКТОР: Возможно.
Пауза.
ТЕОДОРА: Хотела спросить. Такие, как вы, люди вашей профессии… расы… путешествуют по мирам? Специально, чтобы спасать?
ДОКТОР: Я бы не сказал.
ТЕОДОРА: Но есть еще?
ДОКТОР: Нет. Да. Нет. Я один. Все остальные… как ты говоришь? Случились.
ТЕОДОРА: Тогда почему..?
Доктор молчит.
ТЕОДОРА: Черепки остались, наверное. Черепки долго лежат в земле, как думаете? Разбираетесь в археологии?
Доктор молчит.
СЦЕНА ІV
Консольная комната ТАРДИС. Теодора сидит в кресле, к ее руке присоединена капельница с морфином. Доктор стоит, облокотившись о панель управления.
ДОКТОР: Лампочка тебе все-таки зачем. Дора?
ТЕОДОРА: У тебя же есть отвертка.
ДОКТОР: И? Отвертка полезна. Открывает двери… помимо деревянных. Приятный звук, опять же.
ТЕОДОРА: Аналогично.
ДОКТОР: Что тут аналогичного?
ТЕОДОРА: Полезность в хозяйстве.
Пауза. Теодора увеличивает дозу морфина.
ДОКТОР: Больно?
ТЕОДОРА: Не очень.
ДОКТОР: Значит, морфин действует… только он и действует на тебя. (Пауза) Ты не фиксированная точка во времени, я бы почувствовал, я разбираюсь в таких вещах, тебя можно выдернуть из истории, ты не тот раздавленный мотылек. Но твоя болезнь, Дора… она фиксирована. Что-то в твоем будущем ее удерживает. Вопрос в том, как далеко мы можем улететь, чтобы оторваться. На старт!
ТЕОДОРА: Не надо…
ДОКТОР: На твоем месте я бы держался за что-то!
Несколько минут ТАРДИС тяжело стартует, перемещается, останавливается, скрипит и трясется. Теодора увеличивает дозу морфина.
Наступает полная тишина.
ДОКТОР: Конец Вселенной. Дальше пути нет.
ТЕОДОРА: Здесь есть больницы?
Доктор отрицательно качает головой.
ТЕОДОРА: Тогда я не понимаю.
ДОКТОР: Я тоже. Но давай кое-что попробуем.
Доктор подходит к Теодоре, опускается на пол рядом с ней. Берет ее за руку.
ДОКТОР: Вообще говоря, это не должно на тебя подействовать. Если ты человек, а я проверял. Но… может быть… сумма невероятностей даст результат. Готова?
ТЕОДОРА: Ты что-то очень серьезное сейчас делаешь.
ДОКТОР: Ну, не то чтобы. Просто хочу отдать тебе одну свою жизнь.
ТЕОДОРА: Одну жизнь?!
ДОКТОР: Спокойно, у меня их одиннадцать, есть пространство для благотворительности. Сейчас. Как же это… ну вот как-то так, наверное…
От его руки к ней переходит золотое свечение регенерации.
Пауза.
ДОКТОР: Ну вот. Больше я ничего не могу сделать.
Доктор поднимается – его сильно шатает, он хватается за приборную панель, снова опускается на пол.
ДОКТОР (улыбается): Смешно. В последний раз, когда я это делал, мне отвесили такую пощечину…
ТЕОДОРА: Что с тобой? Ты умираешь?!
ДОКТОР (закрывает глаза, облокотившись о панель): Нет, нет. Просто немного устал.
Молчание.
Теодора встает, морщась, отсоединяет от себя иглу капельницы. Сжимает руку в локте, подходит к панели управления и набирает координаты. ТАРДИС стартует, затем останавливается. В последний раз посмотрев на Доктора, Теодора выходит из ТАРДИС.
СЦЕНА V
Теодора выходит из ТАРДИС. Вокруг темнота.
Теодора ставит стул посреди комнаты, залезает на него, вкручивает лампочку. Зажигается свет.
Теодора продолжает стоять на стуле. Она пристально всматривается в лица людей, сидящих в зрительном зале. Выражение ее собственного лица, вначале крайне встревоженное, постепенно сглаживается, расслабляется; она глубоко вдыхает и выдыхает.
Позади взрываются фейерверки. Теодора не вздрагивает.
СЦЕНА VI
Коридор школы Коал-Хилл.
Доктор стоит, прислонившись к стене у двери одного из классов. В руках у него книга; он листает ее.
Звучит звонок. Из класса выбегают ученики, некоторые из них здороваются с Доктором, он провожает их мрачными взглядами. Через некоторое время выходит и Клара.
КЛАРА: Эээ.
ДОКТОР: Или «привет», как ты любишь говорить.
КЛАРА: Привет.
ДОКТОР: Изучил вашу библиотеку, ужасное что-то. Серьезно. У меня будут кошмары.
КЛАРА: Можешь сделать пожертвование из своих фондов.
ДОКТОР: Подумаю над этим. Пошли.
КЛАРА: А Теодора?
ДОКТОР (идет к ТАРДИС): Пошли.
КЛАРА (бежит за ним): У тебя все нормально?
Доктор уходит в ТАРДИС.
СЦЕНА VII
Комната ТАРДИС с бассейном и библиотекой.
Клара сидит, опустив ноги в воду. Доктор – так же, стараясь не намочить брюки.
КЛАРА: И ты ничего не почувствовал?
ДОКТОР: Что я должен был почувствовать? Что стану звеном в цепи событий, которые приведут к фиксированной точке пространства и времени? Транспорт. Просто… ну да. (Пауза) Задержались мы, конечно, в пути.
КЛАРА: Но координаты – это же совсем рядом. Всего, сколько это, месяцев...
ДОКТОР: В ее случае нужна машина времени, чтобы их увидеть.
КЛАРА: Болезнь, которую невозможно вылечить, потому что иначе невозможно попасть в будущее, до которого иначе невозможно дожить.
ДОКТОР: Еще одна невозможная девушка. Мне везет.
Клара кладет ладонь на руку Доктора. Он вздрагивает, потом сжимает ее руку в своей.
ДОКТОР: Нет никакой Луны номер два. Буквально. И если продолжать линию буквализма…
КЛАРА: Можно не продолжать.
ДОКТОР: Ладно.
Пауза.
КЛАРА: Ты читал ту книгу, которую я на прошлой неделе оставила?
ДОКТОР: Нет.
КЛАРА: Потому что…
ДОКТОР: Встретился с автором, он пересказал.
КЛАРА: …у меня ощущение – только ощущение, ты понимаешь, надеюсь, значение гиперболы…
ДОКТОР: Мой народ изобрел гиперболы.
КЛАРА: …и пропустишь то, что я скажу, через призму рефлексий…
ДОКТОР: И призмы тоже.
КЛАРА: …что мне иногда кажется - я уйду на урок, а ты уйдешь на пляж, ну, в синем халате, да? Махнешь рукой. Решишь, что с тебя хватит.
ДОКТОР: Бога ради, Клара, я и пары приличных хокку за тысячу лет не написал, с кем ты сравниваешь.
КЛАРА: Но ты не хочешь жить еще одиннадцать жизней, они тебе в тягость, правда? Через день об этом шутишь – ах, убейте вначале девочку, потом ее учительницу, а потом меня, потому что со мной проблемка, на меня нужно еще двенадцать зарядов, один для верности. Мне кажется, я уйду, и ты правда…
ДОКТОР: Тогда не уходи.
Они все еще держатся за руки.
Клара собирается с мыслями, хочет что-то сказать, Доктор перебивает ее.
ДОКТОР: Шучу. То есть, Клара. Не стоит тебе об этом волноваться. Это гораздо более моя проблема, чем твоя. В обратном… ты понимаешь? В порядке того, кто первее?
КЛАРА: Это не соревнование "кто умрет быстрее".
ДОКТОР: Конечно нет.
КЛАРА: И ты в курсе, что я еще молодая женщина?
ДОКТОР (смеется): Ах, еще. Ну ладно тогда.
Клара вздыхает, кладет голову ему на плечо.
ДОКТОР: Rise high the roof beam, carpenters. Like Ares comes the bridegroom, taller far than a tall man…
фик-пьеса в привычных традициях кислоты, где есть Двенадцатый, Клара, ДЖЕН, аллюзия на украинское национальное самосознание (на самом деле да) и немного Мордора, который придет и нас съест. мой единственный вклад в прошедшую ФБ.
Название: The word for healer
Канон: Доктор Кто
Размер: мини, 1673 слов
Пейринг/Персонажи: Двенадцатый Доктор, Клара, НЖП
Категория: джен
Жанр: драма
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: спойлеры к восьмому сезону
Краткое содержание: Доктор становится доктором и встречает еще одну невозможную девушку
Примечание: история записана в виде пьесы
+СЦЕНА І
Консольная комната ТАРДИС. Наверху, у книжных полок, неподвижно сидит Теодора: молодая, изможденного вида женщина. Голова у нее гладко выбрита, в руках – лампочка.
Входит Клара.
КЛАРА: Коридор. Ты перегородил коридор!
ДОКТОР (голос, он где-то в дальних комнатах): Протиснешься!
КЛАРА: Я протиснусь, а выпускной класс нет!
ДОКТОР: Не хочу вмешиваться в процесс обучения, но ты, кажется, увлеклась. Все-таки квартира не…
КЛАРА: Школьный коридор!
Пауза.
Клара проходит к центру консольной комнаты.
ТЕОДОРА: Привет.
ДОКТОР: Сама знаешь, что делать! Координаты, потом самый большой рычаг, потом просто…
КЛАРА (удивленно смотрит на Теодору): Здравствуй.
ДОКТОР (входит): … ждешь приземления. И желательно не отпускаешь тормоза, мне нравится звук. Уже познакомились? Привет.
КЛАРА: Привет.
ДОКТОР: (указывая на Теодору) Теодора.
КЛАРА: Клара.
ДОКТОР: Да она в курсе.
КЛАРА: Я не знала, что в ТАРДИС гости.
ДОКТОР: Мы всего полчаса назад познакомились.
КЛАРА: Ага.
ДОКТОР: На улице столкнулись.
КЛАРА: Ясно.
ДОКТОР: То есть, Теодора все-таки сидела, нельзя сказать «столкнулись» - или можно? Если мы не столкнулись? Эй, учитель английского?
КЛАРА (рассматривая Теодору): Я – э-э-э… думаю, если ты не любитель буквализма в грамматике, то допустимо.
ДОКТОР: С этим я еще не определился, но ладно. Теодора больна, как видишь.
КЛАРА: Да.
ДОКТОР: И мы – угадай что?
КЛАРА: Что?
ДОКТОР: Буквализм в грамматике.
КЛАРА: Я не понимаю…
ДОКТОР: Я Доктор. Доктор. Сечешь?
ТЕОДОРА: Третья стадия.
ДОКТОР: Смехотворная болезнь, слетать на пару сотен лет в будущее, лечь на часик в больничку…
ТЕОДОРА: Не думаю, что у вас получится.
КЛАРА: Нет, он может, правда. Он вам может помочь.
ТЕОДОРА: Не думаю.
ДОКТОР: Хочешь с нами?
КЛАРА: У меня еще два урока сегодня…
ДОКТОР: Вот и отлично. Ничего интересного все равно не будет.
ДОКТОР деловито набирает координаты. Клара переступает с ноги на ногу.
КЛАРА: Если, конечно, тебе не нужна моя помощь.
ДОКТОР: Какая помощь? В очереди к регистратуре постоять?
Клара оглядывается на Теодору. Та поднимает лампочку к глазам, пристально в нее всматривается.
ДОКТОР: Пока.
КЛАРА: Ладно. Лети делать свои… добрые дела. (доходит до двери) Вечером я свободна.
ДОКТОР: Хорошо. Слетаем на Луну номер два, полюбуемся закатом.
КЛАРА: Нет никакой Луны номер два.
ДОКТОР: Готов поспорить, Теодора тоже так думает!
Клара выходит.
ТЕОДОРА: У вас не получится. Мне очень жаль, но нет.
ДОКТОР: Слышала бы ты, сколько раз мне это говорили.
ТАРДИС стартует.
СЦЕНА ІІ
Темная сцена. В центре на стуле сидит Теодора.
ТЕОДОРА: Я бы хотела досмотреть. Все-таки. Если это возможно. Не узнать конечный результат, а просто досмотреть. Ненавижу заглядывать в финал. Особенно если не совсем уверен в жанре.
Пауза. Теодора смотрит на лампочку в своих руках.
ТЕОДОРА: Или быстрая перемотка. Еще хуже. Он сказал – двести лет в будущее, так? Двести семнадцать? Всё уже случилось, все уже случились, и, видимо, не больше параграфа в учебнике истории… может, меньше параграфа. Или целый раздел. Что хуже – параграф или раздел?
Пауза.
ТЕОДОРА: Когда, допустим, гарь сотрется с моих подошв, и я не вздрогну от фейерверка…
Лампочка ярко вспыхивает у нее в руках. Испугавшись, Теодора роняет ее. Лампочка катится по сцене.
Зажигается свет. Теодора, временно ослепленная, на коленях ползает по сцене, пытаясь найти лампочку.
Входит Доктор.
ДОКТОР: Теодора? Что случилось?
Теодора продолжает лихорадочные поиски. Догадавшись, что она ищет, Доктор поднимает лампочку и отдает ей. Теодора замирает, прижав находку к груди.
ТЕОДОРА: Не надо.
ДОКТОР (сканирует ее отверткой): Чего?
ТЕОДОРА: Вот этого.
ДОКТОР: (глядя на показания): Глупость какая. Не понимаю…
ТЕОДОРА: Почему я до сих пор случаюсь?
ДОКТОР: …и ненавижу не понимать. (пауза; пристально вглядывается в Теодору) Теодора, вам лучше, как чувствуете?
ТЕОДОРА: Нет.
ДОКТОР: Совсем… совсем?
Пауза.
ДОКТОР: Уже должно было подействовать. Уже – час как уже.
ТЕОДОРА: Я хочу домой.
ДОКТОР: Нет. Надо идти дальше. Раз уж я взялся вас вылечить, то вылечу. Залезайте в ТАРДИС. Дадим еще лет двести… триста земной медицине. Быстрее давайте, пока ходить еще можете!
СЦЕНА ІІI
Теодора лежит в медицинском аппарате ХХVI века. Доктор сидит рядом, наблюдая за процессом ее лечения. Лампочка отдана ему на временное хранение.
ТЕОДОРА: Меня все Дорой зовут, на самом деле.
ДОКТОР: Неплохой вариант. Хуже, чем Тео, конечно.
ТЕОДОРА: Звали.
ДОКТОР: Вернешься домой и будешь жить-поживать в настоящем времени.
ТЕОДОРА: Но сейчас там уже всё. Я могу открыть книгу истории и прочитать, например, даты худших дней и даты лучших. Даты самых больших… когда… я должна была бы все ненавидеть. Или считать все таким красивым. Знаете, как это - жить во время истории? Когда ее пишут при вас, на вас?
ДОКТОР: Да.
ТЕОДОРА: Зависимость, наверное.
ДОКТОР: Возможно.
Пауза.
ТЕОДОРА: Хотела спросить. Такие, как вы, люди вашей профессии… расы… путешествуют по мирам? Специально, чтобы спасать?
ДОКТОР: Я бы не сказал.
ТЕОДОРА: Но есть еще?
ДОКТОР: Нет. Да. Нет. Я один. Все остальные… как ты говоришь? Случились.
ТЕОДОРА: Тогда почему..?
Доктор молчит.
ТЕОДОРА: Черепки остались, наверное. Черепки долго лежат в земле, как думаете? Разбираетесь в археологии?
Доктор молчит.
СЦЕНА ІV
Консольная комната ТАРДИС. Теодора сидит в кресле, к ее руке присоединена капельница с морфином. Доктор стоит, облокотившись о панель управления.
ДОКТОР: Лампочка тебе все-таки зачем. Дора?
ТЕОДОРА: У тебя же есть отвертка.
ДОКТОР: И? Отвертка полезна. Открывает двери… помимо деревянных. Приятный звук, опять же.
ТЕОДОРА: Аналогично.
ДОКТОР: Что тут аналогичного?
ТЕОДОРА: Полезность в хозяйстве.
Пауза. Теодора увеличивает дозу морфина.
ДОКТОР: Больно?
ТЕОДОРА: Не очень.
ДОКТОР: Значит, морфин действует… только он и действует на тебя. (Пауза) Ты не фиксированная точка во времени, я бы почувствовал, я разбираюсь в таких вещах, тебя можно выдернуть из истории, ты не тот раздавленный мотылек. Но твоя болезнь, Дора… она фиксирована. Что-то в твоем будущем ее удерживает. Вопрос в том, как далеко мы можем улететь, чтобы оторваться. На старт!
ТЕОДОРА: Не надо…
ДОКТОР: На твоем месте я бы держался за что-то!
Несколько минут ТАРДИС тяжело стартует, перемещается, останавливается, скрипит и трясется. Теодора увеличивает дозу морфина.
Наступает полная тишина.
ДОКТОР: Конец Вселенной. Дальше пути нет.
ТЕОДОРА: Здесь есть больницы?
Доктор отрицательно качает головой.
ТЕОДОРА: Тогда я не понимаю.
ДОКТОР: Я тоже. Но давай кое-что попробуем.
Доктор подходит к Теодоре, опускается на пол рядом с ней. Берет ее за руку.
ДОКТОР: Вообще говоря, это не должно на тебя подействовать. Если ты человек, а я проверял. Но… может быть… сумма невероятностей даст результат. Готова?
ТЕОДОРА: Ты что-то очень серьезное сейчас делаешь.
ДОКТОР: Ну, не то чтобы. Просто хочу отдать тебе одну свою жизнь.
ТЕОДОРА: Одну жизнь?!
ДОКТОР: Спокойно, у меня их одиннадцать, есть пространство для благотворительности. Сейчас. Как же это… ну вот как-то так, наверное…
От его руки к ней переходит золотое свечение регенерации.
Пауза.
ДОКТОР: Ну вот. Больше я ничего не могу сделать.
Доктор поднимается – его сильно шатает, он хватается за приборную панель, снова опускается на пол.
ДОКТОР (улыбается): Смешно. В последний раз, когда я это делал, мне отвесили такую пощечину…
ТЕОДОРА: Что с тобой? Ты умираешь?!
ДОКТОР (закрывает глаза, облокотившись о панель): Нет, нет. Просто немного устал.
Молчание.
Теодора встает, морщась, отсоединяет от себя иглу капельницы. Сжимает руку в локте, подходит к панели управления и набирает координаты. ТАРДИС стартует, затем останавливается. В последний раз посмотрев на Доктора, Теодора выходит из ТАРДИС.
СЦЕНА V
Теодора выходит из ТАРДИС. Вокруг темнота.
Теодора ставит стул посреди комнаты, залезает на него, вкручивает лампочку. Зажигается свет.
Теодора продолжает стоять на стуле. Она пристально всматривается в лица людей, сидящих в зрительном зале. Выражение ее собственного лица, вначале крайне встревоженное, постепенно сглаживается, расслабляется; она глубоко вдыхает и выдыхает.
Позади взрываются фейерверки. Теодора не вздрагивает.
СЦЕНА VI
Коридор школы Коал-Хилл.
Доктор стоит, прислонившись к стене у двери одного из классов. В руках у него книга; он листает ее.
Звучит звонок. Из класса выбегают ученики, некоторые из них здороваются с Доктором, он провожает их мрачными взглядами. Через некоторое время выходит и Клара.
КЛАРА: Эээ.
ДОКТОР: Или «привет», как ты любишь говорить.
КЛАРА: Привет.
ДОКТОР: Изучил вашу библиотеку, ужасное что-то. Серьезно. У меня будут кошмары.
КЛАРА: Можешь сделать пожертвование из своих фондов.
ДОКТОР: Подумаю над этим. Пошли.
КЛАРА: А Теодора?
ДОКТОР (идет к ТАРДИС): Пошли.
КЛАРА (бежит за ним): У тебя все нормально?
Доктор уходит в ТАРДИС.
СЦЕНА VII
Комната ТАРДИС с бассейном и библиотекой.
Клара сидит, опустив ноги в воду. Доктор – так же, стараясь не намочить брюки.
КЛАРА: И ты ничего не почувствовал?
ДОКТОР: Что я должен был почувствовать? Что стану звеном в цепи событий, которые приведут к фиксированной точке пространства и времени? Транспорт. Просто… ну да. (Пауза) Задержались мы, конечно, в пути.
КЛАРА: Но координаты – это же совсем рядом. Всего, сколько это, месяцев...
ДОКТОР: В ее случае нужна машина времени, чтобы их увидеть.
КЛАРА: Болезнь, которую невозможно вылечить, потому что иначе невозможно попасть в будущее, до которого иначе невозможно дожить.
ДОКТОР: Еще одна невозможная девушка. Мне везет.
Клара кладет ладонь на руку Доктора. Он вздрагивает, потом сжимает ее руку в своей.
ДОКТОР: Нет никакой Луны номер два. Буквально. И если продолжать линию буквализма…
КЛАРА: Можно не продолжать.
ДОКТОР: Ладно.
Пауза.
КЛАРА: Ты читал ту книгу, которую я на прошлой неделе оставила?
ДОКТОР: Нет.
КЛАРА: Потому что…
ДОКТОР: Встретился с автором, он пересказал.
КЛАРА: …у меня ощущение – только ощущение, ты понимаешь, надеюсь, значение гиперболы…
ДОКТОР: Мой народ изобрел гиперболы.
КЛАРА: …и пропустишь то, что я скажу, через призму рефлексий…
ДОКТОР: И призмы тоже.
КЛАРА: …что мне иногда кажется - я уйду на урок, а ты уйдешь на пляж, ну, в синем халате, да? Махнешь рукой. Решишь, что с тебя хватит.
ДОКТОР: Бога ради, Клара, я и пары приличных хокку за тысячу лет не написал, с кем ты сравниваешь.
КЛАРА: Но ты не хочешь жить еще одиннадцать жизней, они тебе в тягость, правда? Через день об этом шутишь – ах, убейте вначале девочку, потом ее учительницу, а потом меня, потому что со мной проблемка, на меня нужно еще двенадцать зарядов, один для верности. Мне кажется, я уйду, и ты правда…
ДОКТОР: Тогда не уходи.
Они все еще держатся за руки.
Клара собирается с мыслями, хочет что-то сказать, Доктор перебивает ее.
ДОКТОР: Шучу. То есть, Клара. Не стоит тебе об этом волноваться. Это гораздо более моя проблема, чем твоя. В обратном… ты понимаешь? В порядке того, кто первее?
КЛАРА: Это не соревнование "кто умрет быстрее".
ДОКТОР: Конечно нет.
КЛАРА: И ты в курсе, что я еще молодая женщина?
ДОКТОР (смеется): Ах, еще. Ну ладно тогда.
Клара вздыхает, кладет голову ему на плечо.
ДОКТОР: Rise high the roof beam, carpenters. Like Ares comes the bridegroom, taller far than a tall man…
@темы: театр, doctor who
да, надо добраться до поста)
дорогой Эсме, вам спасибо за этот текст)
нутыпонялаА я не совсем, но впечатлилась страшно.
Как негуманитарий, приду позже со списком вопросов