с любовью и всяческой мерзостью
много про "незащищенность" зрителя в театре и зачем это нужно
Два двухчасовых (на самом деле больше) спектакля театра Глобус - "Генрих IV", первая и вторая части, - открыли мне поразительную вещь.
(экранизации "The Hollow Crown" об этом совершенно не предупреждали)
"Генрих IV" - не тягомотина!
Ну, по крайней мере, первая часть (во второй слишком много Фальстафа, уж простите)
...не тягомотина!
Боже, какое облегчение.
И там даже есть шутки! Смешные шутки! Их вполне можно понять с английскими субтитрами, честное слово, я смеялась!
Забавней всего, что винить в "несоответствии" BBC я не могу; это не их вина, что шутки в экранизации не работают.
Дело в том, что смех у Шекспира очень - ну? - карнавальный, плебейский. Как в ситкомах, когда обязательно нужна реакция аудитории; только еще больше людоедства, гогота. С тем же Ричардом ІІ смеешься сквозь слезы, когда он бьет земной поклон Болигброку, наблюдающему происходящее с перекошенным лицом. Это очень печально, если вдуматься; но это очень, очень комично.
И я уже не говорю о том, что все военные сцены акцентированы в театре совсем иначе, верней - совсем не акцентированы. Это даже не фон (и тем более не центр повествования, как в экранизациях; "человек против войны" в сценическом "Генрихе IV" слышим едва-едва, максимально тихо - а теперь вспомните, как это развернулось в речи Хала над убитым Перси в фильме), а повод для смены костюмов.
Когда актеры в финале вышли на поклон и начали весело танцевать, я поневоле вспомнила "Тени забытых предков". Ощущения те же. Вот в гробу лежит Иван, что-то голосят старухи, а вокруг уже начинаются танцы, зажимают по углам девушек, достают бартки... круговорот жизни и смерти і всьо такоє.
Я досмотрю "Генрих V" и напишу нормальный отчет (наверное).
А пока тут будет принц-Хал-уже-в-короне. Это очень хороший Хал; не лучше и не хуже варианта Хиддлстона, просто - да.

Два двухчасовых (на самом деле больше) спектакля театра Глобус - "Генрих IV", первая и вторая части, - открыли мне поразительную вещь.
(экранизации "The Hollow Crown" об этом совершенно не предупреждали)
"Генрих IV" - не тягомотина!
Ну, по крайней мере, первая часть (во второй слишком много Фальстафа, уж простите)
...не тягомотина!
Боже, какое облегчение.
И там даже есть шутки! Смешные шутки! Их вполне можно понять с английскими субтитрами, честное слово, я смеялась!
Забавней всего, что винить в "несоответствии" BBC я не могу; это не их вина, что шутки в экранизации не работают.
Дело в том, что смех у Шекспира очень - ну? - карнавальный, плебейский. Как в ситкомах, когда обязательно нужна реакция аудитории; только еще больше людоедства, гогота. С тем же Ричардом ІІ смеешься сквозь слезы, когда он бьет земной поклон Болигброку, наблюдающему происходящее с перекошенным лицом. Это очень печально, если вдуматься; но это очень, очень комично.
И я уже не говорю о том, что все военные сцены акцентированы в театре совсем иначе, верней - совсем не акцентированы. Это даже не фон (и тем более не центр повествования, как в экранизациях; "человек против войны" в сценическом "Генрихе IV" слышим едва-едва, максимально тихо - а теперь вспомните, как это развернулось в речи Хала над убитым Перси в фильме), а повод для смены костюмов.
Когда актеры в финале вышли на поклон и начали весело танцевать, я поневоле вспомнила "Тени забытых предков". Ощущения те же. Вот в гробу лежит Иван, что-то голосят старухи, а вокруг уже начинаются танцы, зажимают по углам девушек, достают бартки... круговорот жизни и смерти і всьо такоє.
Я досмотрю "Генрих V" и напишу нормальный отчет (наверное).
А пока тут будет принц-Хал-уже-в-короне. Это очень хороший Хал; не лучше и не хуже варианта Хиддлстона, просто - да.

Видела на тумблер пост девушки, которая смотрела "Генриха V" Глобуса и вживую, и на двд. Она писала, что это воспринимается как два разных спектакля - настолько существенен в этой постановке интерактивный элемент.
Как голая.
А может надо просто чаще ходить?..
да, гогота зала мне тоже не хватало ((
и до глобусовских постановок я не добралась ещё Т__Т
Amy Benson, Она писала, что это воспринимается как два разных спектакля - настолько существенен в этой постановке интерактивный элемент.
так это и ежу понятно! зачем мы ездим в чужую страну за спектаклями, скажи, неужели только чтобы на актёров позырить?
К.О.
Lily Pond, сейчас много говорят, что молодой зритель не "доходит" до катарсиса, потому что вал информации и других развлечений понижает порог эмпатии; или потому что сам факт катарсиса (это все-таки сильное эмоциональное потрясение) пугает.
Лично мне кажется, что тут полдела в хорошем спектакле. Нужно быть очень упрямым, чтобы не включиться в происходящее, если оно тебе близко.
treeckster,
да, гогота зала мне тоже не хватало ((
так уж не хватало?)