Майерлинг-вальс. На восемь коротких строк.Только что на моих глазах погиб Рудольф.
Звучит колокол, расходится эхом по переулкам Вены. А позади, за однотонным глубоким гулом, еще слышится Майерлинг-вальс, еще виднеется высокая фигура в черном, подносящая револьвер к виску кронпринца. Следящая, дабы рука с такими тонкими пальцами не дрогнула в последний миг.
Сейчас кажется – падай с неба пепел, а не снег, в этих огромных белых хлопьях, никто не удивится. Я успеваю дважды повернуть перед глазами ладонь со снежинкой на указательном пальце, прежде чем её сносит ветер. И где-то в ветре - дрожащее, безнадежно извиняющееся, надеющееся и отчаивающееся: Rudolf… wo bist du?.. Hörst du mich rufen?..
Cвечи дрожат в канделябрах. Монахи, ладан, синяя форма, гроб. Ало-бело-алая лента.
У Франца-Иосифа еще не поседели бакенбарды.
О нет, нет. «Laß mich nicht warten» случится гораздо позже, Сисси.
@темы:
elisabeth,
живые-во-мне