22:42

с любовью и всяческой мерзостью
Перевела просто потому, что так легче. Ощущать себя.
Править мой окололитературный можно и нужно.

Wie wird man seinen Schatten los? / Как отделаться от своей тени?

@темы: musical, Mozart!

Комментарии
19.03.2010 в 22:46

Муж и жена - одна емеая. | и где мой стакан водки и меч.
Если вперед меня никто не прибежит, то завтра посмотрю)
*совершил небывалое - ушел спать О_о*
19.03.2010 в 22:47

с любовью и всяческой мерзостью
Moryo , перевод - весчь многовариантная. Так что можешь не спешить))
Я тоже. Наверное. Пошла -__-
19.03.2010 в 23:34

По-моему, получилось прекрасно.
20.03.2010 в 13:33

с любовью и всяческой мерзостью
Mademoiselle Marie , это радует %)
20.03.2010 в 20:10

cowberry
:hlop::hlop::hlop:
слова пришлись очень кстати )
20.03.2010 в 21:20

с любовью и всяческой мерзостью
Непутевая лО , эти слова едят мозг до сих пор.
Спасибо)
28.03.2010 в 19:19

танцуй со мной, играй со мной, узнай мою природу
эх, в недобрый час я сюда забрела)( теперь эти слова и музыка не отпускают...
28.03.2010 в 22:29

с любовью и всяческой мерзостью
Да, у меня тоже долго... переживались. И еще, кажется, не пережились.