Сразу о плохом: в русскоязычном варианте у этого фильма ужасный одноголосный перевод, - с растягиванием гласных, произношением "в нос" и прочими прелестями. Я не теряю надежды найти оригинальную версию. Вас к этому, впрочем, отнюдь не пытаюсь приобщить.

С чем сравнить. Больше всего просмотр - особенно вначале - напоминал то, как люди обращаются со старыми книгами: бережно переворачивают страницы, досадуют по поводу истлевших частей, смахивают с пальцев пыль. Я не скажу, что экранизация лучшая, - нет. Первые пол часа мне твердо хотелось возвести на пьедестал первенства ту самую, 1992-го года, с Файнсом и Жюльет Бинош. Теперь желание сравнивать на предмет лучше/хуже исчезло вовсе.
Да, Кэтрин сделали чрезвычайно взыскательной особой, Хитклифа - слишком добрым, а саму историю - слишком быстрой и сентиментальной. Исчезла Фрэнсиз, вследствие чего исчез и Гэртон. В общем, Эмили Бронте не одобрила бы.
Но там есть красивый Лоуренс Оливье. Нет, не так: очень красивый Лоуренс Оливье. И, кажется, ничего не изменилось бы, сыграй роль Кэтрин Вивьен Ли, которую он так настойчиво прочил на эту и несколько последующих ролей. Фильм от этого, возможно, только выиграл бы.
А все-таки, спустя сколько-то там часов после просмотра (смотрела я прошлой ночью, таким образом получив возможность наблюдать, как город в очередной раз засыпает снегом) прихожу к мысли, что экранизация мне нравится. Вопреки тому, что настоящей она становится только во второй половине; вопреки кодексу Уильяма Гейтса, перепахавшему оригинальный сюжет в указанном выше направлении, и мизантропу - переводчику (которого все не могу забыть, н-да).
Потому что они очень красивы, - эти двое. В некоторых случаях этого хватает.


+3

P.S. Жаль только, что, кажется, ни одному режиссеру не хватает терпения пересказать эту историю от лица Локвуда.
Или же это вопрос исключительно моей лени, - я-то видела всего две.