За то время, пока моя персона героически отсутствовала здесь, я успела прочесть еще три книги: очень грустную, очень смешную [не сомневайтесь, мне понятно убожество таких формулировок] и про чародея Хоула. Так как с последней все более-менее ясно, я начну с первых двух.
Очень грустная - это "Моя кузина Рейчел" Дю Морье. Как я и писала в своей трехстрочной рецензии в контакте [сложно представить более бессмысленное вместилище для отзывов, нежели приложение in da kontakta - isn't it?]:
"При чтении не забегайте вперед, уверяя себя, будто знаете, чем это закончится.
Вы не знаете.
Последние главы у Дю Морье всегда неожиданны, - и, что самое приятное, отнюдь не за счет deus ex machina".
И еще, конечно: В старину преступников вешали на перепутье Четырех Дорог. Но это было давно.
Оно того стоило. Даже более, чем.

Очень смешная - это "Путеводитель вольного путешественника по Галактике" Дугласа Адамса.
Это шикарно, это феерично и неподражаемо. Я перечитывала трижди [трижды и вслух] главу о Сирианской Кибернитической Корпорации, которая...
...утверждает, что робот -- это "Твой приятель из пластика, с которым всегда классно!"
"Путеводитель вольного путешественника по Галактике" определяет отдел маркетинга Сирианской Кибернетической Корпорации как "толпу безмозглых кретинов, которых надо первыми поставить к стенке, когда начнется", с примечанием от редактора о том...
Меня смущает собственная симпатия к Зафоду Билброксу [который в оригинальной версии отнюдь не такой идиот, как в экранизации], я несколько путаюсь в последовательности следующих частей, но читать, конечно, нужно. Потому как это, повторюсь: шикарно, феерично и неподражаемо. О, да.

И, для тех, кто все еще не был примят творчеством Миядзаки: "о чародее Хоуле" - это, конечно, "Ходячий Замок" Дианы Уинн Джонс.
В сущности, книга - из тех, что заставляет по прочтении долго и на первый взгляд бессмысленно улыбаться, не слишком обращая внимание на происходящее вокруг.
Это не драма, вовсе [поверьте, подчеркивание и реприза уместны] не драма, как у Миядзаки. Ни в какое чудовище Хоул не превращается [разве что на словах], а Софи гораздо саркастичней и приземленней [все это сказано исключительно в хорошем смысле] своего экранного воплощения.
Не могу сказать, что книга так уж хороша: после Дю Морье она показалась - пресноватой, по меньшей мере. Но Хоул, конечно, окупает все. Да и кто бы сомневался.)