The Doctor's WifeЭто серия, пожалуй, рекордсмен относительно моего лингвистического кретинизма - субтитры! корону за субтитры!, - но, ох, мистер Гейман. Я совершенно не люблю ваши книги, но это было восхитительно.
Доктор и его ТАРДИС. ТАРДИС и её Доктор. Ей хотелось сбежать и повидать Вселенную, и лишь он один оказался достаточно безумен для этого. Здравствуйте, моя новая и самая правильна пара.
The oly water in the forest is (R)river. Ну, тут и дураку понятны аллюзии. Только Моффат ведь вывернет всё совершенно внезапным образом - я не сомневаюсь, и почтительно умолкаю.
Надеялась увидеть более красочные коридоры ТАРДИС. А как же все те прекрасные места, по которым Четвёртый бегал с... ээ, ну, кем-то? Бюджета не хватило, наверное. Well, next time.
Мне страшно за Доктора. Я боюсь того, каким он может стать, мне горько оттого, что Моффат сделал его смертным в моём сознании, но это, как бы сказать... правильный страх, и правильная горечь. Они должны быть. Должны вить верёвки из естества воспринимающего. Иначе - никак, и я рада этому, как пациент, отказывающийся от анестезии, чтобы ему вырвали правильный зуб. Или чтобы почувствовать себя живым.
Субтитры, субтитры, субтитры!