В последних никто, по крайней мере, не посягает на внутренний голос меня-читателя; там его заменяют либо монтажом, либо ракурсами, либо многозначительными взглядами персонажей по отношению друг к другу. А если рассказчик всё же нужен, его, как правило, подбирают куда более тщательно, чем. Стивен Фрай - идеальный рассказчик (но это, конечно, не новость).
За всю короткую историю моего знакомства с аудиокнигами я встретила только одну идеальную - "Тіні забутих предків". Неизвестный мне В.Обручев читал - я повторяюсь? - и-де-а-ль-но. Так я узнала, что половину диалектизмов произношу неправильно, и прониклась окончательно этой, изучаемой в 10-м классе среднестатистической украинской школы, повестью.
А теперь у меня "Der Meister und Margarita", чей текст - о, жадные немцы! - найти так и не удалось.
Там всё далеко не так идеально, потому что голос Бездомного похож на голоса, которыми у нас говорят личности в спортивных костюмах с кэпками; голос Берлиоза - на профессора Абронсиуса (у меня навсегда останется эта ассоциация относительно высоких - старческих - мужских голосов?), а Воланд... нет, Воланд там замечательный.
Как он давится смехом, рассказывая председателю МАССОЛИТА: "und plötzlich kranken Sie... khe... khe... khe... ein Lunge Sarcom..."
А у меня Zweite Kapitel: Pontius Pilatus.